| 前一篇:蜀道难 后一篇:秋兴八首咏怀古迹(其三) 
 
 秋兴八首(其一)全文阅读:
 
				 
				
				
出处或作者: 杜甫
秋兴八首(其一)全文翻译:玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。
 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。
 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。
 
 
				 
				
				
				  枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。秋兴八首(其一)对照翻译:巫峡里面波浪波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。
 花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪。小船还系在岸边,虽然我不能东归,飘零在外的我,心却长系故园。
 又在赶制冬天御寒的衣服了,白帝城上捣制寒衣的砧声一阵紧似一阵。看来又一年过去了,我对故乡的思念也愈加凝重,愈加深沉……
 
 
				 
				
				
				  玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。
 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。
 巫峡里面波浪波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。
 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。
 花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪。小船还系在岸边,虽然我不能东归,飘零在外的我,心却长系故园。
 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。
 又在赶制冬天御寒的衣服了,白帝城上捣制寒衣的砧声一阵紧似一阵。看来又一年过去了,我对故乡的思念也愈加凝重,愈加深沉……
 
 
				 
				 
 |