| 前一篇:短歌行 后一篇:烛之武退秦师 
 
 《归园田居》(其一)全文阅读:
 
				 
				
				
出处或作者: 陶渊明
《归园田居》(其一)全文翻译:少无适欲韵,性本爱丘山。
 误落尘网中,一去三十年。
 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
 开荒南野际,守拙归园田。
 方宅十余亩,草屋八九间。
 榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
 暧暧远人村,依依墟里烟。
 狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
 户庭无尘杂,虚室有余闲。
 久在樊笼里,复得返自然。
 
 
				 
				
				
				  从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。《归园田居》(其一)对照翻译:错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年。
 关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。
 到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。
 住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。
 榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。
 远远的住人村落依稀可见,树落上的炊烟随风轻柔地飘扬。
 狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。
 门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。
 长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。
 
 
				 
				
				
				  少无适欲韵,性本爱丘山。从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。
 误落尘网中,一去三十年。
 错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年。
 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
 关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。
 开荒南野际,守拙归园田。
 到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。
 方宅十余亩,草屋八九间。
 住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。
 榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
 榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。
 暧暧远人村,依依墟里烟。
 远远的住人村落依稀可见,树落上的炊烟随风轻柔地飘扬。
 狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
 狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。
 户庭无尘杂,虚室有余闲。
 门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。
 久在樊笼里,复得返自然。
 长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。
 
 
				 
				 
 |